<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://www.ytak.fr/traductions/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Cathy Ytak, le blog - traductions</title>
<description>Cathy Ytak, le blog</description>
<link>http://www.ytak.fr/traductions/</link>
<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 19:43:33 +0100</lastBuildDate>
<generator>Hautetfort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.ytak.fr/archive/2008/12/22/alzamora-baulenas-primes.html</guid>
<title>Alzamora, Baulenas, primés !</title>
<link>http://www.ytak.fr/archive/2008/12/22/alzamora-baulenas-primes.html</link>
<author>noreply@ytak.fr (Cathy Ytak)</author>
<category>6/Traductions</category>
<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 18:01:28 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800000;&quot;&gt;&lt;b&gt;La nouvelle vient de tomber... Cette année, le prix littéraire le plus prestigieux de Catalogne, &lt;span style=&quot;color: #003366;&quot;&gt;le prix Sant Jordi,&lt;/span&gt; vient d'être décerné à Lluís-Anton Baulenas.&lt;br /&gt; Et le prix de poésie le plus prestigieux de Catalogne, &lt;span style=&quot;color: #003366;&quot;&gt;le prix Carles Riba&lt;/span&gt;, vient d'être décerné à Sebastià Alzamora.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Le lien entre les deux ?&lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;color: #800000;&quot;&gt;Ce sont deux auteurs que je traduis, et que j'aime beaucoup. Ils sont même devenus pour moi, au fil des ans, deux amis très chers.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.ytak.fr/media/01/02/767837235.jpg&quot; id=&quot;media-1470386&quot; alt=&quot;3217910_6895.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;i&gt;Lluís-Anton Baulenas et Sebastià Alzamora (photo vilaweb)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800000;&quot;&gt;En voyant cette photo sur vilaweb,&lt;/span&gt; je me souvenue d'une mémorable soirée passée ensemble, avec Lluís-Anton, Sebastià, leurs&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.ytak.fr/archive/2008/09/08/des-noms-sur-le-sable.html</guid>
<title>Des noms sur le sable</title>
<link>http://www.ytak.fr/archive/2008/09/08/des-noms-sur-le-sable.html</link>
<author>noreply@ytak.fr (Cathy Ytak)</author>
<category>6/Traductions</category>
<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 13:46:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800000;&quot;&gt;Le premier octobre prochain, pas moins de trois parutions avec mon nom sur la couverture...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; Un livre de cuisine (des recettes de yaourts), un roman (&quot;Rien que ta peau&quot;, chez Actes Sud Junior),&lt;br /&gt; &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: #800000;&quot;&gt;et une traduction &quot;Des noms sur le sable&quot; de Lluís-Anton Baulenas.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; C'est de cette dernière dont je veux vous parler, en quelques mots et plutôt en image, puisque voilà, en exclusivité, la couverture.&lt;br /&gt; Je la trouve très belle, et elle va bien avec le livre.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pour parler de ce roman, je vous glisse quelques lignes, proposées par l'éditeur :&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #003366;&quot;&gt;&lt;i&gt;L'héroïne de ce roman est une femme catalane d'origine&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>
