19.02.2008
Vivre du métier d'écrivain
Une question qui m'a été posée par Nicolas, il y a plusleurs semaines, et à laquelle je n'ai pas encore répondue...
Vivez-vous du métier d’écrivain ?
Je ne vis pas de l’écriture de mes romans. Je suis aussi traductrice (du catalan), et c’est ce métier de traductrice qui me fait principalement vivre.
Mais les choses évoluent peu à peu et changent.

J’ai, par exemple, écrit un livre de recettes de pain (on sort de la littérature !) qui s’est beaucoup vendu et m’a rapporté pas mal d’argent.
Alors, cette année, j’ai décidé de ne pas faire de traduction. Je partage mon temps entre les rencontres (pour le Prix des Incorruptibles et le prix des lycéens allemands) et l’écriture de mes prochains romans.
Mais je reprendrai mon travail de traductrice à partir de l’été prochain.
10:30 | Lien permanent | 8/"Murs bleus" questions/réponses | Commentaires (4) | Envoyer cette note | Tags : écrivaine, pain
16.01.2008
Du pain de l'autre côté du Rhin !
Bon, d'accord, cela n'a pas vraiment de rapport avec les Murs bleus... Mais j'ai envie de partager cette bonne nouvelle avec vous.
Mon gros livre de recettes de pain "Le comptoir des pains" vient d'être traduit en allemand. (Décidemment, 2008 sera vraiment sous les couleurs de l'Allemagne pour moi !).
Sous le titre de "Brot" Herzhaft-knusprige Verführungen
120 Rezepte mit und ohne Brotbackautomat. (éditions At-Verlag)

Et voilà un petit cadeau pour mes lecteurs et lectrices d'Allemagne : un extrait du résumé du livre ;-))
Es geht fast nichts über ein ofenfrisches knuspriges Brot. Zur Abwechslung vielleicht einmal ein süßes Briochebrötchen oder eine aparte Kombination mit exotischen Gewürzen oder Kräutern. Brotbackautomaten haben sich inzwischen in vielen Haushalten einenf esten Platz erobert. Ob man das Brot darin von A bis Z herstellt oder nur den Teig darin knetet und gehen lässt, um das Brot dann selbst zu formen und im Ofen fertigzubacken, das vorliegende Buch bietet dazu die ganze Palette an Möglichkeiten. (...)
Que les lecteurs français fassent un petit effort de lecture (au moins les collégiens et lycéens qui apprennent l'allemand) !
Maintenant, dites-vous que les lycéens allemands qui participent au "Prix des lycéens" lisent cinq livres en français (dont "les murs bleus") dans le cadre de ce prix. Vous mesurez l'effort ? Il est énorme !
06:50 | Lien permanent | 3/ Au jour le jour | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : pain, allemagne






































